作者:喬治.歐威爾 George Orwell
內容簡介 · · · · · ·
喬治.歐威爾是英國最偉大的政治諷刺作家,他目睹大英帝國在二十世紀的政治風暴中由盛而衰,因而對荒謬的世局感觸萬端,用諷刺的筆法寫了一些不朽的諷世之 作。「動物農莊」是他為數極少的小說中最傑出的作品,以清晰的自覺意欲融合政治與藝術目的的第一部作品。為了儘可能讓多數人看得懂,所以採取有趣寓言的形 式。以動物農莊中動物的革命行動為背景,暗喻並諷刺了史達林體制下的蘇聯社會,同時並諷刺與蘇聯有外交關係的英、德等國。明智的見解,極為震撼人心,而幽 默諷刺的筆法,讀來令人發出會心的微笑。本書以隱喻的形式寫革命的發生以及革命的背叛,自然還有革命的殘酷:一個農莊的動物不堪主人的壓迫,在豬的帶領下起來反抗,趕走了農莊主;它們建立起一個自己管理自已的家園,奉行“所有動物一律平等”的原則;兩只領頭的豬為了權力而互相傾軋,勝利者一方宣布另一方是叛徒、內奸;豬們逐漸侵占了其他動物的勞動成果,成為新的特權階級;動物們稍有不滿,便招致血腥的清洗;統治者需要迫使豬與人結成同盟,建立起獨裁專制;農莊的理想被修正為“有的動物較之其他動物更為平等”,動物們又回復到從前的悲慘狀況。明眼的讀者自可看出,此書不屬於人們所熟悉的那種蘊含教訓的傳統寓言,而是對現代政治神話的一種寓言式解構。
個人讀後感 · · · · · ·
昨天晚上,終於看完了《動物莊園》,這本只有120頁的小說,或者叫做寓言故事。掩卷深思,我足足呆了半個小時,這本書講了一個很離奇的故事,但又很現實。
如果說,喬治.奧威爾寫這些東西都是憑借想像的話,我將對這個人敬畏如鬼神。但我仔細看了看書後關於喬治.奧威爾的年表,覺得他這部小說,應該影射的是前蘇聯的故事。
不過,中國人為什麼喜歡這部小說,我也猜到了。
因為書中描寫的一切,在10年以後,在中國又上演了一遍,其時間跨度和我們國家的年齡差不太多,而且,似乎仍然沒有完全謝幕。
這也就是說,歷史經常會重演,而且通常是悲劇。似乎早就應該有人知道結局,但大家都很老實,各司其職,扮演著自己的小角色,直到集體死亡。
這本書的內容,如果復述一遍,其實很簡單,但復述這件事,並不能取代思考,也無助於加深記憶。
它影射的是極權主義。
其實任何童話都有所影射,難道你以為安徒生寫的那些故事全然是為了逗小孩子樂麼?
沒有留言:
張貼留言